Pages

Monday, September 14, 2009

Entre Dos Tierras

In reference to my mobile post, I looked up Entre Dos Tierras along with a translation. Now I just need to figure out what it means...

Entre dos tierras by Heroes del silencio - Between 2 Lands

te puedes vender - you can sell yourself (as in giving your soul away)
cualquier oferta es buena - any offer is good
si quieres poder - if you want power
qué fácil es - how easy it is
abrir tanto la boca para opinar - to be so opinionated (mouthy)
y si te piensas echar atrás - and if you want to correct (reverse) yourself
tienes muchas huellas que borrar - you have many footprints (wrong-doings) to erase
déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer - leave me alone as i'm not to blame for your failure
si yo no tengo la culpa de verte caer - but i'm not to blame for your failure

pierdes la fé - you lose faith
cualquier esperanza es vana - any hope is in vain
y no sé que creer - i don't know what to believe
pero olvídame, que nadie te ha llamado - but forget me that noone has called you (asked ur help)
y ya estás otra vez - and here you are yet again
déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer - leave me alone as i'm not to blame for your failure

si yo no tengo la culpa de ver que ...but i'm not to blame to see that...

entre dos tierras estás - you find yourself between 2 lands
y no dejas aire que respirar - and you don't give air to breath
entre dos tierras estás - you're between 2 lands
y no dejas aire que respirar - and you don't give air to breath

déjalo ya - leave him already
no seas membrillo - don't be bitter (quince)
y permite pasar - and give way (as in get out of the way)
y si no piensas echar atrás - and if you don't think to look back (as in repent)
tienes mucho barro que tragar - you have a lot of mud to swallow

 déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer - leave me alone as i'm not to blame for your failure
si yo no tengo la culpa de ver que ...but i'm not to blame to see that...


entre dos tierras estás - you find yourself between 2 lands
y no dejas aire que respirar - and you don't give air to breath
entre dos tierras estás - you're between 2 lands
y no dejas aire que respirar - and you don't give air to breath



déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer - leave me alone as i'm not to blame for your failure
si yo no tengo la culpa de ver que ...but i'm not to blame to see that...

entre dos tierras estás - you find yourself between 2 lands
y no dejas aire que respirar - and you don't give air to breath
entre dos tierras estás - you're between 2 lands
y no dejas aire que respirar - and you don't give air to breath

No comments: